控方證人Witness for the Prosecution

  本片改編自“偵探小說皇后”艾嘉沙.克莉絲蒂的原著。 1954年,倫敦,美國人雷納被控謀殺富有的情婦藉以取得其巨額遺產,著名的刑案辯護律師韋菲爵士不顧健康問題接辦此案。在法庭上,雷納的妻子克莉絲汀竟然作了控方證人,指出雷納的確殺了人。

中文名:控方證人  更多…
英文名:Witness for the Prosecution
別名:情婦(台)/雄才偉略(港)
時間:1958年2月6日
片長:116 Mins
類型:犯罪 劇情 神秘 驚怵
導演:比利•懷爾德 Billy Wilder
主演:泰龍•鮑華 Tyrone Power
   瑪琳•黛德麗 Marlene Dietrich
   查理斯•勞頓 Charles Laughton
   埃爾莎•蘭徹斯特 Elsa Lanchester
   約翰•威廉姆斯 John Williams
   亨利•丹尼爾 Henry Daniell  地區:美國,語言:英語,字幕:英文
劇情介紹:
  本片改編自“偵探小說皇后”艾嘉沙.克莉絲蒂的原著。 1954年,倫敦,美國人雷納被控謀殺富有的情婦藉以取得其巨額遺產,著名的刑案辯護律師韋菲爵士不顧健康問題接辦此案。在法庭上,雷納的妻子克莉絲汀竟然作了控方證人,指出雷納的確殺了人。在最後關頭,韋菲接獲神秘婦人來電,表示她握有克莉絲汀寫給情夫的信件。案情急轉直下,雷納被判無罪。然而,真相卻是另一回事。
  倫敦著名邢案辯護律師韋菲爵士(查理斯•勞頓 Charles Laughton 飾)接受了心臟病治療,但是身體依舊虛弱,第一天回家休養,護士一直嚴厲監督他服藥,並杜絕煙酒。管家為了便於上樓,還專門為他修了電梯。但是,種種關心照顧,對於這位桀驁不馴、牙尖嘴利的大律師根本不起作用,反倒是一紙訴狀令他倍感興奮。律師梅休和當事人沃爾(泰隆•鮑華 Tyrone Power飾)登門拜訪,請他出山打官司。原來,沃爾結識了富婆,兩人相見甚歡,雖然僕人對他發明的打蛋器充滿鄙夷,但是富婆卻對他充滿愛意,甚至為他修改了遺囑,把8萬英鎊留給了他。然而,富婆卻慘遭毒手。於是,沃爾成為警方的頭號嫌疑犯。他的唯一證人是妻子克裏斯汀(瑪琳•黛德麗 Marlene Dietrich飾),然而後者登門時的冷漠與淡定,令韋菲爵士懷疑這其中另有隱情。在撲朔迷離的案件背後,隱藏著一個個環環相扣、不可告人的秘密……
  It’s Britain, 1953. Upon his return to work following a heart attack, irrepressible barrister Sir Wilfrid Robarts, known as a barrister for the hopeless, takes on a murder case, much to the exasperation of his medical team, led by his overly regulated private nurse, Miss Plimsoll, who tries her hardest to ensure that he not return to his hard living ways – including excessive cigar smoking and drinking – while he takes his medication and gets his much needed rest. That case is defending American war veteran Leonard Vole, a poor, out of work, struggling inventor who is accused of murdering his fifty-six year old lonely and wealthy widowed acquaintance, Emily French. The initial evidence is circumstantial but points to Leonard as the murderer. Despite being happily married to East German former beer hall performer Christine Vole, he fostered that friendship with Mrs. French in the hopes that she would finance one of his many inventions to the tune of a few hundred pounds. It thus does not help his case when it is learned that Mrs. French changed her will prior to her murder with Leonard being the primary beneficiary of a £80,000 estate. Leonard states that he knew nothing about the will. Christine is apparently the only alibi Leonard has to his whereabouts at the time of the murder. The usual methods Sir Wilfrid uses to test his clients’ guilt or innocence leads to him believing that Leonard is indeed innocent. As the trial progresses, the prosecution calls a surprise witness, one that could place a nail in the coffin of Sir Wilfrid’s planned line of defense. As Sir Wilfrid gets deeper and deeper into the case, something doesn’t quite sit right with him, although he doesn’t know what it is. The primary questions become how far Sir Wilfrid will go to obtain evidence to acquit Leonard, and if he will ever discover why he feels that there is something odd about the case.

(Visited 48 times, 1 visits today)

發佈留言